Tuesday, December 13, 2005

Blindness ...


ما کور هستیم٫ کور اما بینا٫ کورهایی که می‌توانند ببینند اما نمی‌بینند
We are blind, Blind but seeing, Blind people who can see, but do not see

 Ø²Ù…ان است Ú©Ù‡ بر ما حاکم است٫ زمان است Ú©Ù‡ در آن سر میز با ما قمار می‌کند Ùˆ تمام برگ‌ها را در دست دارد. باید برگ‌های برنده‌ی زندگیمان را حدس بزنیم

به مرد کوری بگویید آزاد هستی٫ دری را که از دنیای خارج جدایش می‌کند باز کنید٫ ‌بار دیگر به او می‌گوییم آزادی٫ ‌برو٫ و او نمی‌رود٫ همانجا وسط جاده با همراهانش ایستاده٫ می‌ترسند٫ ‌نمی‌دانند کجا بروند٫ واقعیت اینست که زندگی در یک هزارتوی منطقی٫ که توصیف تیمارستان است٫ قابل قیاس نسیت با قدم بیرون گذاشتن از آن بدون مدد یک دست راهنما یا قلاده‌ی یک سگ راهنما برای ورود به هزار توی شهری آشوب زده که حافظه نیز در آن به هیچ دردی نمی‌خورد٫ چون حافظه فادر است یادآور تصاویر محله‌ها شود٫ نه راه‌های رسیدن به آن‌ها.

- کوری٫ خوزه ساراماگو
- Blindness, Jose Saramago

یادداشت: ”کوری“ (برنده جایزه نوبل سال ۱۹۹۸) آخرین کتابی است که خوانده‌ام و به نظر خودم ارزشی بیشتر از وقتی که برای خواندنش صرف کردم داشت

9 comments:

  1. "به نظر خودم ارزشی بیشتر از وقتی که برای خواندنش صرف کردم داشت "
    البته واضح و مبرهن است که هر کس برای خود نظری دارد و وقتش برایش ارزشی

    ReplyDelete
  2. "به نظر خودم ارزشی بیشتر از وقتی که برای خواندنش صرف کردم داشت "
    Akhe manam age sare konferanse haste ie ino khoonde boodam hamino migoftam.

    ReplyDelete
  3. همتم بدرقه ی راه کن ای ظایر قدس ... که دراز است ره مقصد و من نوسفرم

    ReplyDelete
  4. ما کور هستیم٫ کور اما بینا٫ کورهایی که می‌توانند ببینند اما نمی‌بینند

    ...

    آری ما کور هستیم , آنگاه که از کوری خود باخبریم , آنگاه که زشت را زیبا و بدی را نیکی می بینیم و از این کوری لذت می بریم , اما در لحظه ای جرقه ای کوچک ما را از این کوری آزاد می کند و هنگامی که به لبه پرتگاه رسیده ایم به آن زیباییها این بار با دیدگانی بینا می نگریم آن زمان است که با خود زمزمه می کنیم :
    "چشمها را باید شست" , اما این بار "جور دیگر باید واقعیتها را دید

    ReplyDelete
  5. eshareye vaghean ghashangi bood be shere sepehri.
    vaghean aali bood. merC. :)

    ReplyDelete
  6. ما کور هستیم٫ کور اما بینا٫ کورهایی که می‌توانند ببینند اما نمی‌بینند

    ...

    کجاش رو دیدی
    ما کورانی هستیم که می بینیم اما نمی بینیم
    ما کرانی هستیم که می شنویم اما نمی شنویم
    و نهایتا
    ما مردگانی هستیم که فقط فکر می کنیم زنده ایم اما مرده ایم
    و در غفلت خود غوطه ور

    ReplyDelete
  7. البته شاید این ها همه نعمتی از جانب او باشد
    شاید اگر می فهمیدیم که نمی فهمیم از فراق جان می دادیم

    ReplyDelete
  8. inaii ke gofti hamash ye chize.
    mohem doonestane kolle ghaziast.

    ReplyDelete
  9. من کور هستم
    همچون کسی
    که به خورشید بسیار
    نگریسته است،
    یا سفیدی حقیقت
    چشمان اورا
    خیره ساخته.
    من خاموش هستم
    همچون کسی
    که از راه دوری دوان
    آمده‌ است
    و قبل از گفتن راز خود،
    با جهان
    و هر چه در اوست
    ناآشناست...
    (بیژن جلالی

    ReplyDelete