
Ù
ا Ú©ÙØ± ÙØ³ØªÛÙ
Ù« Ú©ÙØ± اÙ
ا بÛÙØ§Ù« Ú©ÙØ±ÙاÛÛ Ú©Ù Ù
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ ببÛÙÙØ¯ اÙ
ا ÙÙ
ÛâØ¨ÛÙÙØ¯
We are blind, Blind but seeing, Blind people who can see, but do not see
زÙ
ا٠است ک٠بر Ù
ا ØØ§Ú©Ù
است٫ زÙ
ا٠است ک٠در آ٠سر Ù
ÛØ² با Ù
ا ÙÙ
ار Ù
ÛâÚ©ÙØ¯ ٠تÙ
اÙ
برگâÙØ§ را در دست دارد. Ø¨Ø§ÛØ¯ برگâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙØ¯ÙâÛ Ø²ÙØ¯Ú¯ÛÙ
ا٠را ØØ¯Ø³ بزÙÛÙ
We are blind, Blind but seeing, Blind people who can see, but do not see
ب٠٠رد Ú©ÙØ±Û بگÙÛÛØ¯ آزاد ÙØ³ØªÛÙ« Ø¯Ø±Û Ø±Ø§ ک٠از دÙÛØ§Û خارج Ø¬Ø¯Ø§ÛØ´ Ù ÛâÚ©ÙØ¯ باز Ú©ÙÛØ¯Ù« âØ¨Ø§Ø± دÛگر ب٠ا٠٠ÛâÚ¯ÙÛÛ٠آزادÛÙ« âØ¨Ø±ÙÙ« ٠ا٠ÙÙ ÛâØ±ÙØ¯Ù« ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§ ÙØ³Ø· جاد٠با ÙÙ Ø±Ø§ÙØ§ÙØ´ Ø§ÛØ³ØªØ§Ø¯ÙÙ« Ù ÛâØªØ±Ø³ÙØ¯Ù« âÙÙ ÛâØ¯Ø§ÙÙØ¯ کجا برÙÙØ¯Ù« ÙØ§ÙØ¹ÛØª اÛÙØ³Øª Ú©Ù Ø²ÙØ¯Ú¯Û در ÛÚ© ÙØ²Ø§Ø±ØªÙÛ Ù ÙØ·ÙÛÙ« Ú©Ù ØªÙØµÛ٠تÛ٠ارستا٠است٫ ÙØ§Ø¨Ù ÙÛØ§Ø³ ÙØ³Ûت با ÙØ¯Ù Ø¨ÛØ±Ù٠گذاشت٠از آ٠بدÙ٠٠دد ÛÚ© دست راÙÙ٠ا ÛØ§ ÙÙØ§Ø¯ÙâÛ ÛÚ© سگ راÙÙ٠ا Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ±Ùد Ø¨Ù ÙØ²Ø§Ø± تÙÛ Ø´ÙØ±Û Ø¢Ø´ÙØ¨ Ø²Ø¯Ù Ú©Ù ØØ§Ùظ٠ÙÛØ² در آ٠ب٠ÙÛÚ Ø¯Ø±Ø¯Û ÙÙ ÛâØ®ÙØ±Ø¯Ù« ÚÙÙ ØØ§ÙØ¸Ù ÙØ§Ø¯Ø± است ÛØ§Ø¯Ø¢Ùر تصاÙÛØ± Ù ØÙÙâÙØ§ Ø´ÙØ¯Ù« Ù٠راÙâÙØ§Û Ø±Ø³ÛØ¯Ù ب٠آÙâÙØ§.
- Ú©ÙØ±ÛÙ« Ø®ÙØ²Ù سارا٠اگÙ
- Blindness, Jose Saramago
ÛØ§Ø¯Ø¯Ø§Ø´Øª: âÚ©ÙØ±Ûâ (Ø¨Ø±ÙØ¯Ù Ø¬Ø§ÛØ²Ù ÙÙØ¨Ù سا٠۱۹۹۸) آخرÛÙ Ú©ØªØ§Ø¨Û Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ø®ÙØ§ÙدÙâØ§Ù Ù Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ø®ÙØ¯Ù Ø§Ø±Ø²Ø´Û Ø¨ÛØ´ØªØ± از ÙÙØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙØ§ÙØ¯ÙØ´ صر٠کرد٠داشت
"به نظر خودم ارزشی بیشتر از وقتی که برای خواندنش صرف کردم داشت "
ReplyDeleteالبته واضح و مبرهن است که هر کس برای خود نظری دارد و وقتش برایش ارزشی
"به نظر خودم ارزشی بیشتر از وقتی که برای خواندنش صرف کردم داشت "
ReplyDeleteAkhe manam age sare konferanse haste ie ino khoonde boodam hamino migoftam.
همتم بدرقه ی راه کن ای ظایر قدس ... که دراز است ره مقصد و من نوسفرم
ReplyDeleteما کور هستیم٫ کور اما بینا٫ کورهایی که میتوانند ببینند اما نمیبینند
ReplyDelete...
آری ما کور هستیم , آنگاه که از کوری خود باخبریم , آنگاه که زشت را زیبا و بدی را نیکی می بینیم و از این کوری لذت می بریم , اما در لحظه ای جرقه ای کوچک ما را از این کوری آزاد می کند و هنگامی که به لبه پرتگاه رسیده ایم به آن زیباییها این بار با دیدگانی بینا می نگریم آن زمان است که با خود زمزمه می کنیم :
"چشمها را باید شست" , اما این بار "جور دیگر باید واقعیتها را دید
eshareye vaghean ghashangi bood be shere sepehri.
ReplyDeletevaghean aali bood. merC. :)
ما کور هستیم٫ کور اما بینا٫ کورهایی که میتوانند ببینند اما نمیبینند
ReplyDelete...
کجاش رو دیدی
ما کورانی هستیم که می بینیم اما نمی بینیم
ما کرانی هستیم که می شنویم اما نمی شنویم
و نهایتا
ما مردگانی هستیم که فقط فکر می کنیم زنده ایم اما مرده ایم
و در غفلت خود غوطه ور
البته شاید این ها همه نعمتی از جانب او باشد
ReplyDeleteشاید اگر می فهمیدیم که نمی فهمیم از فراق جان می دادیم
inaii ke gofti hamash ye chize.
ReplyDeletemohem doonestane kolle ghaziast.
من کور هستم
ReplyDeleteهمچون کسی
که به خورشید بسیار
نگریسته است،
یا سفیدی حقیقت
چشمان اورا
خیره ساخته.
من خاموش هستم
همچون کسی
که از راه دوری دوان
آمده است
و قبل از گفتن راز خود،
با جهان
و هر چه در اوست
ناآشناست...
(بیژن جلالی